美团or滴滴?总之打车英语最实用!

最近美团宣布杀入打车市场,

于是打车市场突然热闹起来,滴滴美团开始大战,

Jenny和Spencer就来和大家聊聊打车英语。

收听节目:

pj.dache_mixdown.mp30:00来自开言英语

节目音乐:Lions In The Night – Julia Bergwall

打车动词不是call也不是hit

大家比较熟悉的出租车是taxi,其实在美国口语中大家更常用:

  • Cab: 和taxi意思一样,但美国口语更常用

  • Cabbies: 伦敦出租车

  • 要打车请这么说:

  • Ride-hailing: 打车

  • Hailing a ride: 扬招

  • Hailing a cab: 扬招出租车

    Hail: 招手

    Hail to the chief: 向首长挥手致意

  • “坐车、打车”关键词:ride

  • Give someone a ride: 开车带你一程

  • Catch a ride: 打车、搭顺风车

  • Get a ride: 坐个车

  • 美团滴滴大战外媒怎么说?

    <South China Morning Post>(《南华早 》)这么 道:

  • China ride-hailing war seen erupting again with new challenger to Didi. 滴滴的新挑战者出现,中国的打车战争重燃战火

  • 打车软件可以这么说:

  • Ride-hailing app: 打车软件

  • 滴滴美团竞争,从价格战开始:

  • Price war:价格战

  • To undercut each other:互相价格抄底

  • 美团到底能不能战胜滴滴?

  • Can Meituan beat Didi as a victor? 美团能不能战胜滴滴?

  • Can Meituan give Didi a ride for money? 美团能不能从滴滴手里“抢”到钱?

  • 我们只能拭目以待,不过对于消费者来说打破垄断总是好的。

  • Monopoly: 垄断

  • Oligopoly: 寡头垄断(不是单一巨头,由几个大公司垄断市场)

  • 各种车辆选择英语怎么说?

    各种车辆选择的滴滴英语版:

  • Premier: 专车, 美国人更常说’limo”‘limousine”

  • Luxe: 豪华车 luxry的缩写

  • Express: 快车

  • Taxi: 出租车

  • Carpooling: 拼车

    Carpooling在美国很常见,为了减轻交通压力,有些城市专门开辟了拼车车道,鼓励拼车:Carpool lane

  • 黑车不是Black car

    英语里Black car可不是“黑车”:

  • Gypsy cabs: 黑车(吉普赛车)

  • Black car英语口语的意思是高级车

  • 红包补贴英语怎么说?

    价格战的常见套路就是给司机发补贴,给乘客发红包:

  • Subsidies: 补贴、红包

  • Free credits and coupons: 免费乘车券

  • 对于公司来说,就是要各种办法鼓励司机和乘客选择自己的平台:

  • Burn/splurge/blow money: 烧钱

  • Tip: 给司机小费

  • Price surge: (平台) 溢价

  • 大家平时用什么平台打车?

    你怎么看美团和滴滴大战?

    赶快留言告诉我们。

    声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

    上一篇 2018年3月2日
    下一篇 2018年3月2日

    相关推荐