在上次把CUR软件从github 站clone下来并在windows8系统,python2.7下调通以后,cura界面是完全可以运行了。
但是存在几点问题:第一,界面为英文界面;
第二,项目文件很多,分类识别也是很大工作量;
基于上边两个问题,开始今天的讲解;
首先解决第二次问题,在这里我会为大家讲解一下重要的几个文件;
我先说两个位置,第一位置是你现在电脑用户的位置:
这个位置是你把CURA界面源码clone下来的位置,在这个下边有两个重要的文件及文件夹,已经用箭头标出。其实经过第一课的同学肯定对cura.py不陌生,这里我们主要去gui文件夹下去看看。
gui负责的是cura的大部分界面布局,但是这里只说是大体上的布局,因为cura界面的具体布局其实并也不在这个gui文件夹里,当然有些还是有的。上图:
其实这些.py文件看字面意思也知道是什么文件,还有一个重要文件是在Curautil下的profile.py文件,这个文件里写好了所有界面的哪些初始值;
到此其实是已经把cura界面的整个,哦,差不多多半个界面代码位置说了,下一步就是自己打开代码去读了。对了,在运行时你会发现在cura图形界面中根本不能出现中文,一有中文就给你 错,针对这个问题,我也是费了很长时间才破解,那就是在你需要中文的那个界面源码的第一行写上:#coding=GBK
现在说一说第二个问题,汉化的问题;
同样的,汉化软件的方法我就不说了,我也是第一次搞,不过这里我还是带大家看两个位置:
第一个位置,上图:
如果你说你也已经把这个zh文件夹找到了,并放在了合适的位置,但是运行后发现怎么还是英文,这么做肯定还是不够的嘛,还得相应的修改下代码,这里需要修改代码的地方:
好的,修改好以后,重新启动你的cura,怎么样是变成中文了p>
当然你会发现还有一些没有汉化过来对不对急,我们进行下一步工作,继续汉化;
其实进行到这里我们就知道其实汉化也就是调取了我们资源文件夹里边的汉化包,但是汉化具体是怎么工作的是什么文件进一步进行分析;
我们以zh这个文件夹为例来讲解吧,好吧,还是上图:
好了,到现在你是不是觉得汉化也就不这回事 easy!哈哈,其实还有一个问题,那就是源码中怎么指定这个字符串要汉化的,看样子还的回到源码中;
这里以mainWindow.py为例给大家讲吧,为什么这家伙需要汉化的比较多,所以我们就拿它开刀,枪打出头鸟么。哈哈,扯远了哈,言归正传;
这三个汉化的分别就是:基本、高级和插件;
好了,今天就讲到这里吧。然后再研究研究其他的,给大家贴出来。如果这里有什么不对的,也希望大家能够给指正出来,谢谢。
声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!