手机软件“App”是读“诶屁屁‘a-p-p’”还是读“艾坡 /?p/”?

先来讲一个故事:

一位程序员大汗淋漓地跑向产品经理:“老大,我要 一个毕优寂。”

产品经理:“啥玩意?”

程序员(大声):“我来 一个毕优寂啊!程序出现了毕优寂。”

产品经理(自个复述):“毕优寂?哦(三声……顿悟),你来 bug啊。”

故事虽短,但很好笑。

在我们的日常工作中,类似的桥段每天都在上演:互联 的迅猛发展,产品的快速迭代,一款应用、一个品牌、一个扩展名……他们的读音总让我们措口不及。

和「 下载 」(不是三声、是四声)的读音规范不同,「 app 」这个新生事物,因为缺少老师的指导、考试的评价以及字典的规范,究竟是读a-p-p、还是读[?p](爱坡)在移动用户中产生了巨大的讨论。

从词源来看,「 app 」是英文单词application(应用)的缩写,而参照application[??pli?kei??n]的发音,「 app 」显然是读[?p](爱坡)。

同样,世界名靴品牌「 UGG 」并不是我们口中的U-G-G,而是[?g](阿哥)。

而「 jpg 」就不同了,「 jpg 」是图片有损压缩标准JPEG(机派歌)的扩展名称,直接就读j-p-g了。

和「 jpg 」一样,使用习惯总能改变规则,同样是PowerPoint的缩写,「 PPT 」就读做P-P-T。其实,PowerPoint是一种软件,我们经常说“做一张PPT”多少有些不规范。

你可以说“做一页演示文稿”。

我们最常用的谷歌浏览器「 Chrome 」,应该为[kr??m](克肉母、而不是克绕母)。

伟大的Adobe公司,应该是 [??dobi](a逗比),而不是「 Adobe 」(额道波)。

同样是-be结尾,「 YouTube 」的读音就不是(U-two-Bi),而是[‘ju:tu:b](优吐波)。

最后,「 Nike 」读 [?na?ki]。

而关于「 YSL 」,又是什么的缩写呢?

其实,语言只是我们使用的工具,无论怎么读都是为了帮助我们更顺畅的交流。

一方面,我们要尽可能规范自己的读音;另一方面,我们也要尊重大众的使用习惯、入乡随俗。

或许、使用的多了,将来也会沉淀为标准。

声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

上一篇 2019年4月16日
下一篇 2019年4月16日

相关推荐