大家好,欢迎来到文子说科技!
首先我准备了2个文件,一个是MP4格式的视频,一个是SRT格式的字幕,但是字幕是英文的。这里需要用到两个软件,系统自带的记事本和Chrome浏览器。我们先用记事本打开这个字幕
点击字幕文件右键打开方式>记事本
全选并复制内容
这里我建议粘贴到Excell,再粘贴回去,这样字幕就一行一行有序了。
我们看到字幕到了第79行,用Excell只是查看一下,如果觉得麻烦可以直接忽略前面这几步,下面进入正题!
打开谷歌浏览器,将SRT字幕拖入 址栏
浏览器右上角会自动识别并提示:翻译此页?点击确定后,原来的英文就已经全部翻译成中文了。不过这里面还是有一些问题,在翻译过后,部分英文符 变成了中文,还有缺少了一些符 ,通过对比发现了两处不一样的地方!
在Chrome上我们复制出翻译好的内容粘贴到记事本字幕文件(原内容清空)
把错误的中文符 替换回英文符 。保险起见逗 也替换一下,对比下原文已经没有问题了!
在替换时要注意 -> 替换为 –> 替换一次就够了,如果多次替换就会增加多余字符导致文件不能使用!
最后保存文件即可!
这时候字幕文件已经成功翻译完成并可以使用了!是不是很简单?
这种简单快速的字幕翻译还是有缺点的,因为翻译引擎是谷歌的AI。准确度方面也是有所欠缺,不过一般的电视剧或者电影都能达到80%的准确度,如果配合人工翻译修正一下,更佳!
声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!