我不知道你怎么样,但是我的微信朋友圈,总是会时不时会被一个卖货的朋友“刷屏”,所以现在朋友圈不是也叫做朋友圈商城了吗?
那么“刷屏”英文怎么说呢?
如果你说 brush screen,老外会以为你是要清洁手机,和你想表达的意思,相差十万八千里。
当我们说“刷屏”,我们是想说:某一个信息,重复在你的软件,或者 站上出现,看起来你的屏幕好像是被整齐的刷过一样。这其实也是在用一个比喻来生动的说明这个场景。
在英语当中老外也用一个词来比喻这个场景:
flood
当你的 交软件被某一个信息所充斥,就好像被洪水淹没了一样,也很形象,是不是。
来几个栗子:
I have a friend who floods my Facebook feed with annoying updates.
我有一个朋友用很多烦人的更新刷屏了我的脸书。
My wechat moments sometimes is flooded with social advertisements.
我的微信朋友圈有时候会被广告刷屏。
If you keep flooding my wechat moments with your posts I will block you.
如果你继续在微信朋友圈发帖刷屏,我就会拉黑你。
当然,你也可以用 be full of, 比如:
My wechat moments is full of likes after I posted my daughter’s photo.
当我发了我女儿的照片,我的微信朋友圈,被点赞刷屏了。
会了吧?
更多阅读:
英语,马上学,马上会:“满血复活”怎么说? 英语,马上学,马上会,“自拍”怎么说? 英语,马上学,马上会:“微信点赞”怎么说? 英语,马上学,马上会:“奇葩”怎么说? 英语-马上学-马上会:“ 红”怎么说? 英语,马上学,马上会:“发朋友圈”的N种说法 英语,马上学,马上会:“小长假”怎么说? 英语,马上学,马上会:“人山人海”到底怎么说?
声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!