唐代李白《赠别从甥高五》古诗欣赏及解析 涨知识

创作背景:

此诗当作于唐玄宗天宝八载(749年),当时李白寓居金陵(今江苏南京)。李白另有《醉后赠从甥高镇》诗,词意与此首大致相同。高五似指高镇。彼首有“马上相逢”句,当作于前;此首云高将“陇西行”,当作于后。

李白简介:

李白(701年-762年),字太白, 青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

赠别从甥高五注释:

鱼目高泰山,不如一玙(yú)璠(fán)。

鱼的眼珠即使堆得比泰山还高,却哪里比得上一块美玉?

“鱼目”二句:鱼目高高堆如泰山也不如一片玉。鱼目:鱼的眼珠子。一说鱼目指夜明珠。玙璠:美玉。

贤甥(shēng)即明月,声价动天门。

贤甥就是珍贵的明月珠,声望和身价振动了天门。

明月:珍珠名。

能成吾宅相,不减魏阳元。

一定会成为我家的宰相外甥,如同寄居外祖父家的魏舒。

阳元:晋人魏舒,字阳元。

自顾寡筹(chóu)略,功名安所存?

再看看我自己却缺少良谋大略,至今仍朱取得功名。

寡筹略:少谋略。筹略:筹画,谋略。

五木思一掷,如绳系穷猿。

我的处境好似被绳拴任的猿猴,穷途末路,真想像赌博一样奋力一掷五木。

五木:古代博具以所木为子,一具五枚。古博戏樗蒲用五木掷采打马,其后则掷以决胜负。后世所用骰子相传即由五木演变而来。

枥中骏马空,堂上醉人喧。

榴头没有池骋干里的骏马,堂上充满醉酒的狂呼。

黄金久已罄,为 故交恩。

为了酣 故友的恩情,黄金早已挥撒全无。

闻君陇西行,使我惊心魂。

听说你要去陇西郡,真使我心里吃惊不已。

陇西:郡名,唐陇右道有陇西郡,即渭州,治所在今甘肃陇西县东南。

与尔共飘飖(yáo),云天各飞翻。

我与你是飘泊的人,如今又要分手各奔前途。

飘飖:流落,飘泊。

江水流或卷,此心难具论。

江水流淌有时会时弯时曲,我的心绪却难以一一发泄。

贫家羞好客,语拙觉辞繁。

贫困的人家难于好客,笨嘴人总会感到言词繁绮。

家:一作“居”。

三朝空错莫,对饭却惭冤。

徒然让你冷落寂寞了三日,对着蒲饭惭愧自己的无能。

三朝:即三日之义。错莫:犹落寞,冷落之意。饭:一作“饮”。

自笑我非夫,生事多契阔。

嘲笑自己不是个大丈夫,生活中充满了勤劳辛苦。

非夫:非丈夫。契阔:勤苦,劳苦。

蓄积万古愤,向谁得开豁(huò)?

心里番积着不尽的忧愁,发泄给谁才使自己获得解脱?

开豁:解除,消除之意。

天地一浮云,此身乃毫末。

天地如同一片小小的浮云,我如同细微的毫毛尖。

浮云:喻不值得关心之事。毫末:毫毛的末端,比喻十分细微。

忽见无端倪(ní),太虚可包括。

看起来天地似乎无边无际,然而天地又被笼括进太虚。

端倪:头绪,边际。太虚:谓气这一宇宙万物最原始的实体。

去去何足道,临歧空复愁。

不要说什么越走越远,面对分离的岔路口心中又充满忧愁。

肝胆不楚越,山河亦衾(qīn)裯(dāo)。

你我肝胆相近,不似楚越两地一样隔远,远离山河却如同盖一床被褥。

衾裯:被子和帐子。

云龙若相从,明主会见收。

如果有一天风云际会,圣明的君主还会把我起用。

云龙:云龙相从,喻君臣遇合。

成功解相访,溪水桃花流。

功成名就时,你如果想起要寻找我,我正在一溪清流、两岸桃花的世外隐居。

桃花:此用东晋陶潜《桃花源记》典故。言其归隐之地。溪:一作“绿”。

李白的主要作品有:

望天门山、早发白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、静夜思、古朗月行、望庐山瀑布、赠汪伦、月下独酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、独坐敬亭山、黄鹤楼送孟浩然之广陵、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄、峨眉山月歌、行行游且猎篇、古意、中山孺子妾歌、东鲁见狄博通、豫章行、洛阳陌、夜坐吟、劳劳亭、与夏十二登岳阳楼、子夜吴歌·冬歌、陌上赠美人、登高丘而望远、对酒、千里思、秦女休行、望终南山寄紫阁隐者、赠薛校书等。

声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

上一篇 2019年10月1日
下一篇 2019年10月1日

相关推荐