这翻译,为促进中外友谊做出巨大破坏

点击上方 “万星人” → 点击右上角“…” → 点选“设为星标 ★ ”。为本万加上星标,以后独宠你一个!


大家好,我是嘴上没把门的咩咩子

我们都知道英汉互译讲究一个信达雅

“信”指的是忠实还原本意

“达”指的是表达方式平滑自然

“雅”则是表达优雅,合乎原文的情绪与形式

当然,完全不信不达不雅也不是不行

顶多会让你的翻译有一种野性的美罢了

无独有偶

这种有点抛弃人类文明的翻译似乎还不少

甚至被挂在指示牌上供大家鉴赏

属实有些逆天了——


节省什么水,口水吗?

山东人,愤怒了!

没写成Mom算是手下留情

纸篓:paper low

满脑子就剩前三个字母了

看得出当时翻译也挺high的

我翻译为:超级色!

结合中文一看突然恐怖起来了

一棵是花,另一棵还是花

泌尿科研究室的感觉

后半句居然有点说唱的感觉

疑 问 句

好像翻译错了

又好像没错

四川翻译是吧?

全翻字太多了,大家懂意思就行了

结 合 时 事

我寻思着现在机翻也不花钱

你用翻译软件随便划拉划拉

也不至于这么逆天

或许这也是一种新的流派吧

是老夫见识浅薄了

今日头牌 | 咩咩子

素材奶妈 | @鞭鞭于白水 等

声明:本站部分文章及图片源自用户投稿,如本站任何资料有侵权请您尽早请联系jinwei@zod.com.cn进行处理,非常感谢!

上一篇 2022年7月11日
下一篇 2022年7月11日

相关推荐